Ночные и вполне бессмысленные поиски неизвестно чего тоже иногда приносят приятные результаты. В поисках русского фандаба Вокалоидов, нашла "Разговор Рудольфа со Смертью" из мюзикла "Элизабет" ( как понимаю, как раз про ту самую принцессу Сиси) в исполнении Лена и, по своему обыкновению, влюбилась в эту песню с первого прослушивания и теперь буду упиваться полюбившейся мелодией до предела переносимости.
Как оказалось, есть аж 2 варианта перевода- у Лена более романтичный и образный ( "шаг в объятия судьбы" из лав :love: ), а второй перевод лучше передает сюжетный смысл и тоже хорошо ложится на музыку. Слушать и восхищаться :heart::heart::heart::heart::heart:





А тени всё длиннее, Kagamine Len:

читать дальше



читать дальше

@музыка: Разговор Рудольфа со Смертью

@настроение: длиннееееее стали тееееени....

@темы: так поет душа